当前位置: 首页 >科技 > 内容

英国广播公司的虚拟助手现已在英国进行测试

科技
导读 BBC的虚拟助手旨在迎合英国的许多方言,现已可供测试。即使是英国人,通常也感觉需要在布里斯托尔语,格奥尔迪语,曼昆语,布鲁米语,苏格...

BBC的虚拟助手旨在迎合英国的许多方言,现已可供测试。

即使是英国人,通常也感觉需要在布里斯托尔语,格奥尔迪语,曼昆语,布鲁米语,苏格兰语,爱尔兰语或该国其他任何地区方言之间都需要翻译应用程序。对于一个地理较小的国家/地区来说,我们是一个多元化的群体,而美国制造的语音助手通常会以最小的口音挣扎。

英国广播公司(BBC)认为它可以做得更好,并于去年8月首次宣布了建立语音助手“ Beeb”的计划。

Beeb正在接受来自全国各地的BBC员工的培训。作为一种公共服务,该机构旨在提供尽可能广泛的代表性,这体现在其员工中。

该广播公司还认为,Beeb解决了公众对语音助手的担忧。首先,他们收集大量数据用于商业目的。作为纳税人资助的服务,英国广播公司不依赖广告之类的东西。

一位发言人去年对《卫报》说:“人们知道并信任BBC,因此它将利用其作为技术领域公共服务创新者的作用,确保所有人(不仅是技术精英)都能从访问BBC的内容和新体验中受益。这种新方式。”

Beeb的早期版本现在可供Windows Insider计划的英国参与者进行测试。由于BBC正在使用公司的Azure AI服务,因此Microsoft大量参与Beeb助手。

Beeb的第一个版本允许用户执行虚拟助手规范,例如获取天气更新和新闻,访问广播和播客,甚至还可以从BBC喜剧作家那里获得一些笑话,以及QI主持人Sandi Toksvig的事实。

据广播公司称,Beeb不会在专用硬件上启动,而是将最终设计为在智能扬声器,电视和手机中实现。

尽管要与Google,Alexa,Siri和其他公司的功能相提并论,还有很长的路要走,但是Beeb可能为与美国语音助手打交道的重音英国人提供了一个引人注目的替代方案。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!